Αγαπητές φίλες και φίλοι.
Θα θέλαμε επίσης να θίξουμε και το θέμα της ορολογίας. Είναι κοινός τόπος ότι στις μεταφράσεις πρέπει να ενστερνίζεσαι το γλωσσικό ιδίωμα που χρησιμοποιεί ο εκάστοτε ήρωας. Αν για παράδειγμα μεταφράζαμε ένα βικτωριανό λογοτεχνικό πόνημα του 18ου αιώνα θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε το λεξιλόγιο που κυριαρχούσε εκείνη την εποχή. Στη δική μας περίπτωση το λεξιλόγιο είναι προσαρμοσμένο στις ανάγκες και τις αξίες της ηρωίδας.
Πρώτη απόπειρα το
Ηoney - Θέλω να πίνω το μέλι σου
Για να απολαύσετε πιο ολοκληρωμένη την εμπειρία προτείνουμε να πατήσετε το play, ώστε να ικανοποιηθεί και η αίσθηση της ακοής.
Οoh, ooh, honey got me hooked on you
Ου ου ου Το μέλι σου είναι γλύκα
Honey, You can have me when you want me
Γλύκα, μπορείς να με παίρνεις όποτε θέλεις
You just simply ask me to be there
αρκεί να στείλεις ένα μύνημα
And you're the only one who makes me come running
Και εγώ θα έρχομαι τρέχοντας
Cause what you got is far beyond compare
γιατί μόνο με το λούτσο σου ευχαριστιέμαι πήδημα
And its just like honey
Και είναι σαν μέλι
When your love comes over me
όταν μου τα ρίχνεις στη μούρη
Oh baby, I've got a dependency
Μωρό έχω εξάρτηση
Always strung out for another taste of your honey
Θέλω συνέχεια να δοκιμάζω το "αγγούρι"
*Chorus* Ρεφρέν
It's like honey when it washes over me
Είναι σα μέλι τα φλόκια σου όταν πλένομαι με αυτά
You know sugar never ever was so sweet
Ξέρεις ούτε η ζάχαρη δεν είναι τόσο γλυκιά
And I'm dyin for ya, cryin for ya, I adore ya
Και σκίζω τις κιλότες μου για πάρτη σου, πάρε με απόψε
στο κρεβάτι σου
One hit of your love addicted me
Ένα φλόκι σου με πήρε ξώφαλτσα στη μάπα
Now I'm strung out on you darlin'
Και τώρα είμαι εξαρτημένη χωρίς πλάκα
Don't you see every night and day
Δε βλέπεις ότι όλη μέρα
I cant hardly wait for another taste of honey
Περιμένω για να παίξω τη φλογέρα
Honey I can't describe Δεν μπορώ να περιγράψω
How good it feels inside Πόσο ωραία νιώθω όταν με πηδάς
Honey I can't describe Δεν μπορώ να περιγράψω
How good it feels inside Πόσο γουστάρω να με τρυπάς
I can't be elusive with you Honey
Δε θα είμαι άπιαστη για σένα
Cause it's blatant that I'm feeling you
Γιατί είναι προφανές ότι σε γουστάρω
And it's too hard for me to leave abruptly
Και είναι τόσο απαίσιο όταν βγαίνεις απότομα από μέσα μου γιατί χτυπάει το τηλέφωνο
Cause you're the only thing I wanna do
Γιατί μόνο με σένα θέλω να το κάνω
And its just like honey
Και είναι σαν μέλι
When your love comes over me
όταν μου τα ρίχνεις στη μούρη
Oh baby, I've got a dependency
Μωρό έχω εξάρτηση
Always strung out for another taste of your honey
Θέλω συνέχεια να δοκιμάζω το "αγγούρι"
*Chorus* Ρεφρέν
It's like honey when it washes over me
Είναι σα μέλι τα φλόκια σου όταν πλένομαι με αυτά
You know sugar never ever was so sweet
Ξέρεις ούτε η ζάχαρη δεν είναι τόσο γλυκιά
And I'm dyin for ya, cryin for ya, I adore ya
Και σκίζω τις κιλότες μου για πάρτη σου, πάρε με απόψε
στο κρεβάτι σου
One hit of your love addicted me
Ένα φλόκι σου με πήρε ξώφαλτσα στη μάπα
Now I'm strung out on you darlin'
Και τώρα είμαι εξαρτημένη χωρίς πλάκα
Don't you see every night and day
Δε βλέπεις ότι όλη μέρα
I cant hardly wait for another taste of honey
Περιμένω για να παίξω τη φλογέρα.
baby i can hardly wait Μωρό είμαι μούσκεμα
gotta have another taste Πρέπει να τον ξαναφάω
whoa whoa honey got me hooked on you Αχ βαχ θέλω να είμαι "γαντζωμένη" πάνω σου
22 Comments:
xaxaxaxa!!! koryfaio!! poly kalh h apodosh twn stixwn!
xaxaxaxaxa
alla gia metafrastis theleis akomi doulia lol
O Φοίβος απέθανε! Ζήτω ο Wrong Guy! Χαχαχαχαχαχαχαχαχαχαχαχαχα!
"Και σκίζω τις κιλότες μου για πάρτη σου, πάρε με απόψε στο κρεβάτι σου"
Νομίζω η ελληνική βερσιόν είναι ό,τι πρέπει για τη Λατόγια ή την Κόμισσα! Με λίγο ζόρισμα μπορεί να το έλεγε και η Αλεξανδράτου! LOL
wrong guy πες αλεύρι!
Η Έφη Σαρρή για δυναμικό comeback σε γυρεύει!
γιατί δηλαδή καλύτερο ήταν το "στα βράχια της Αλλόνησου βρήκα το παντελόνι σου"?
Υποκλίνομαι!
Κορυφαίο!!!!!!!!!
Δηλαδή και χωρίς πλάκα τώρα, παίζει σοβαρά αυτή να είναι η between the lines μετάφραση των στίχων!
Δηλώνω πλέον θαυμαστής σου!
χιλιάδες οπαδοί σου με ρομποτική φωνή επαναλαμβάνουν ενώ περπατάνε σαν νευρόσπαστα ανθρωποειδή στο σύνταγμα. (ανάμεσά τους κι εγώ...):
wrong guy rules. wrong guy rules. wrong guy rules...
τρελό respect! και λολ!
(επίσης θύμησέ μου να μου πω ότι μιλάω πολύ ωραία ελλήνικος...) μπεεεε ρε τρελέ. είσαι τέλειος!
xaaaaaaaxaxaaaaaaaa
egw protinw mpezentakou pantws:p
mprabo wrong guy poly gelasa :p
Ποια είναι η Κόμισσα ρε Νέβερ;
Δημήτριε είναι πρωτόλεια η δουλειά μου, θα καλυτερεύσω με τον καιρό!
Ιθαν, αγαπημένος στίχος είναι "τα ξυριστικά σου στα ανοιχτά της Κάσου"
Ζέκια είχε πολύ υλικό και η πηγή της έμπνευσης.
George Μ'αρέσει που διαβάζεις πίσω από τις λέξεις!
Provato Είσαι φαν του Μπλέιντ Ράνερ ε;Αυτή η εικόνα μου ήρθε με το σχόλιο σου!
moodygirl Η Μπεζεντάκου απευθύνεται σε εγχώριο κοινό. Η άλλη πιο διεθνής. Και τριεθνής μη σου πω!
Δεν το βρίσκω καθόλου αστείο να κοροϊδεύεις μια καλλιτέχνιδα σαν τη Mariah! Έχει η δική σου φωνή 5 οκτάβες?!
Λυπάμαι αλλά θα σε βγάλω από τα λίνκς μου!
Και θα το πω και στη Mariah!
αυτό το φλόπι..εδώ μου κάθεται!
Μπράβο ρε Νανάκο!Ειδικά από εσένα περίμενα ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ σε αυτό το ζήτημα. Αν μου έρθει καμιά μύνηση, από Αμερική εσένα θα στείλω στα δικαστήρια με ψεύτικη ταυτότητα ότι είσαι ο Wrong guy. Θα τους λές "Είμαι ο Wrong guy" και θα είναι αλήθεια!
Ρε Δόνα άλλο φλόκι και άλλο φλόπι! (πως λέμε φλόπι ντισκ;)
̔And it's too hard for me to leave abruptly
Και είναι τόσο απαίσιο όταν βγαίνεις απότομα από μέσα μου γιατί χτυπάει το τηλέφωνο"
Δεν ειναι όντως σπαστικό όταν χτυπάει το τηλέφωνο την ώρα του σεξ?
Δεν ξέρεις την Κόμισσα; Απαράδεκτος!
Δεν πειράζει, τώρα που το ξανασκέφτομαι είναι γραμμένο για τη Λατόγια. Θα είναι το επόμενο single μετά το "Θέλω πίπα" (με καπνό - που πήγε το βρώμικο μυαλό σου;) :P
Mr.F είσαι αλλού LOOOOOOOL. Λατόγια που σου χρειάζεται! :PPPP
εννοείται πως εννοείται Φλόκι
λες να έχω καταπιεί φλόπι ντισκ????
@Wrong Guy
Μα τι σου έφταιξε η Mariah Carey? Εδώ στην Ελλάδα έχουμε ΤΑ σούργελα!
@Neverlandean
Τουλάχιστον η Αλεξανδράτου είναι πιο όμορφη...
Je t'aime παντού (όχι μόνο στο Ελλάντα)
Τα θερμά μου συγχαρητήρια για την καλύτερη απόδοση του between the lines νοήματος του τραγουδιού!!!!Επίσης σκέψου να κάνεις και το Emotion..xixixixix
@ Dynx Το σούργελο είναι ιδέα δεν είναι ιδιότητα!Αυτό συνεπάγεται τη διαφυλετικότητα και την παγκοσμιότητα του φαινομένου. Όσο για την αγαπημένη σου Αλεξανδράτου θα συμφωνήσω ότι είναι πολύ ωραία. Αλλά μέχρι εκεί!
@ Relative stranger Το παραπάνω σχόλιο θα μπορούσε να ταιριάξει σαν απάντηση και για σένα (όχι αυτό για την Αλεξανδράτου)!Ευχαριστώ για το σχόλιο και πολλά welcome!
@ Big dj Εδώ ίσως μπαίνω λίγο στα χωράφια σου καθότι εσύ είσαι ο dj αλλά το αφιέρωμα θα συνεχιστεί δριμύτερο!Επίσης welcome!
@ Donna Tsaper Είσαι 3,5 ίντσες; :-)
@ Μr.F you sexy animal!!!
στείλε μου καλό μου ένα mail έχασα την διεύθυνσή σου...
auhauhauahuhauhuauha
apolaystiko to post soy, glyke moy wrong!!!
to kalytero dynodeytiko gia ton prwino kafe :P
Ορίστε, ολόκληρη μετάφραση έκανες! Και μάλιστα αφιλοκερδώς!
Κράτα τα πνευματικά δικαιώματα!
Μέλι
Περνάν οι τουρκογύφτισσες να παν στο πανηγύρι.
Οι φούστες ανεμίζουνε, οι μπούστοι αφροφουσκώνουν
ανάλαφρο περπάτημα τα ποδαράκια απλώνουν
και μια δροσιά ξεχύνεται στο καυτερό λιοπύρι.
Περνάν οι τουρκογύφτισσες κι όπου το μάτι γείρει
βλέπει χεράκια μελαψά σαν πλόκαμοι ν΄απλώνουν
και κόρφους ασημόχρυσους που πόθους ξεσηκώνουν-
πόθους που μοιάζανε νεκροί και που φαντάζαν στείροι.
Πετράδια ψεύτικα τ΄ αυτιά και το λαιμό στολίζουν
κι έρωτες στα φιδίσια τους μαλλάκια παιχνιδίζουν.
Κι όταν το λάστιχο κορμί ξεδιάντροπα λυγάνε,
μοιάζουν θεές της ηδονής και της χαράς αγγέλοι
που αν τα δροσάτα χείλη τους δαγκάσεις στάζουν μέλι
και ζαχαρένιες σαϊτιές τα μάτια τους πετάνε.
Γιώργης Χολιαστός
Post a Comment